Letters from the sub-editor VI
Why give 1 Corinthians 11:17-34 the heading “The Lord's Supper”? At least this time the words “The supper of the Lord” do occur in v 20, although not, we may notice, with a capital ‘s’ (not in English—every letter was capitalized in the original Greek). But if the Corinthian supper was anything like what some Christians today call “The Lord's Supper”, then I'll eat my hat and call it dinner. The sub-editor's heading, however, with it's capital L ‘Lord's’ and capital ‘S’ Supper has already suggested the link. With it, in the process, comes several tonnes of accumulated baggage about how the passage should be interpreted and applied.
Once again, the sub-editor oversteps his authority.








